Itse luin kirjan alkukielellä eli englanniksi, ja ansiokkaan sisällön lisäksi huomioni kiinnittyi sen kielenkäyttöön, soljuvaan selkeyteen ja jonkinlaiseen runollisuuteen. En tiedä, millainen käännös on, mutta Erkki Kanervan arviossa ei tätä aspektia mainittu lainkaan. Kanerva myös pitää tiikerin vaimon tarinaa kirjan tarinoista heikoimpana; minusta se oli ahdistavassa pahaenteisyydessäänkin todella kiehtovasti rakennettu kertomus takapajuisen pikkukylän vaiheista. Todella taitava kertoja ja sanaakäyttäjä joka tapauksessa, nyt voi vain toivoa, että lisää yhtä laadukasta tuotantoa on tulossa lisää (mieluiten pinokaupalla!).
Kirjahyllyt puolestaan ovat Swedesen Librin halpoja elloslaisia kopioita, mutta puolustuksekseni sanottakoon, että alkuperäiset olisivat olleet tilaan liian korkeat (ja hinnaltaan yli 8-kertaiset, krhm). Erinomainen ratkaisu kuitenkin seinälle, johon ei saanut tavallisia kirjahyllyjä puolen metrin korkeudessa kulkevien vesijohtojen takia.
Nämä ihanuudet Turun torilta viikonlopun kunniaksi kahdella eurolla... |
... kuten nämäkin. Mahdollisesti tämän kaupungin paras paikka. |